The list of countries with which Serbia has ratified bilateral agreements on mutual exemption from the legalisation of public documents can be found here. For documents that need to be legalized at foreign consulates in cities other than Beijing, provincial FAO and some municipalities under the jurisdiction of consulates are authorized by the Ministry to legalize the documents*. (2) Deadlines and fees for legalization of documents by the Ministry and foreign embassies (transfer by the Ministry) b) If documents issued in Serbia that are based on de facto reciprocity are not subject to legalization for use in a country, as well as documents from that country for use in Serbia, In accordance with the Convention on the Question of Multilingual Extracts of Civil Status, multilingual extracts from civil status documents issued in one Contracting State are accepted in the other Contracting States without legalisation. Legalization means that the Ministry of Foreign Affairs confirms that a signature and seal/stamp on a Swedish document are authentic and verifies the property in which the signatory signed it. Legalization therefore has no influence on the content of the document. Once the Ministry of Foreign Affairs has legalized the document, the legalization must usually also be certified by the foreign embassy in Stockholm, which represents the country where the document is to be used. 1. Local Foreign Affairs Offices for Consular Certification Approved by the MFA (Category One) Legalization is a formal procedure, as required by law, whereby a foreign official is informed that a particular written document is a public document of the State of origin and that it has been signed, issued or sealed by the competent authority of the State concerned. Legalisation confers on a foreign public document the same nervus probationis (probative value) of a public document as if it had been issued by the authorities of the State in which it is used. (d) where legalisation is not possible because of the nature, nature or nature of public documents (travel documents, identity cards, etc.) and where public documents relate to trade, external trade or customs operations, i.e. accompany exported or imported goods, and are issued or checked by the Chamber of Commerce or the competent customs authorities (customs declarations, B. invoices, certificates of customs supervision, origin, direct shipment, final consumer, etc.).
The competent authorities of Serbia and the diplomatic or consular mission of the respective country accredited in Serbia legalize documents issued in Serbia for use abroad. Diplomatic/consular legalization or simply consular legalization (note: the term “full legalization” is often used in common parlance) is a formality in which the diplomatic or consular representatives of the state where the foreign public document is used certify the authenticity of the signature, the capacity in which the signatory acted, and the identity of the seal or stamp on the document. (c) If the authority of the State before which the public document issued in Serbia is used does not need legalization; If these foreign authorities require the stamp of this ministerial department, they may carry out the translation in one of the three ways described in the previous section. A unique case concerns foreign documents related to defence equipment or dual-use material (which can be used for military and civilian purposes), commonly known as EUC (end-user certificates). Businesses can go directly to Mondays each week without an appointment to legalize them, and a copy must be brought to the appointment. (2) For documents required by law by the Ministry and foreign embassies in Beijing, certain FAO or other authorized agencies may assist applicants in submitting the above-mentioned documents to the Ministry*. Contact the Legalization and Vital Statistics Unit. Documents issued abroad for use in mainland China must first be notarized and legalized by the relevant authorities of that country, and then legalized by Chinese embassies or consulates in that country.
Specific requirements and information for document legalization can be found on the website of the Chinese embassy or consulate. According to the legalization order, the competent authorities are: the courts of first instance, the Ministry of Justice, the Ministry of Foreign Affairs and the diplomatic or consular representation of the State where the document is used. Over time, it turned out that a complicated legalization procedure, although only a formality, could not keep pace with the evolution of international legal instruments and the requirements of today`s world, which led to an agreement between a number of countries to sign the Convention on Exemption from the Obligation to Legalize Foreign Public Documents on 5 October 1961 in The Hague. The Department of Consular Affairs stands ready to assist in the legalization and legalization of these documents as soon as the country in which they are to be used has identified them for such legalization or legalization. The Department of Consular Affairs cannot determine which documents should be legalized or legalized. The diplomatic/consular legalization of a public document issued in Serbia is completed when the diplomatic or consular representation of the State where the document is used verifies the signature of the authorized person and the attached seal of the Ministry of Foreign Affairs of Serbia. By legalizing translation, foreign authorities are informed that the translator from a particular state is officially authorized to translate into a specific language under the law of that state (certified court interpreter, authorized agency, translation agency, etc.). They are issued by foreign consulates and embassies accredited in Spain. They are legalized by the legalization service of the Spanish Ministry of Foreign Affairs, European Union and Cooperation to be valid in Spain. The most common consular documents are: No, the Department of Foreign Affairs cannot determine whether a document needs to be legalized. Only the foreign authority can answer this question. If a foreign public document is to be used in the Republic of Serbia, the judicial proceedings shall be conducted in accordance with the legislation of the country of origin.
It acquires the probative value of a public document in Serbia through its legalization in the diplomatic or consular mission of Serbia. – Ordinary authentication: If you need to legalize a document issued by an office in the Kingdom or abroad, this can be done through the Kingdom`s Ministry of Foreign Affairs and the Ministry of Foreign Affairs of other relevant states abroad. This can be done through the Kingdom of Bahrain`s missions abroad and accredited missions in the Kingdom. – Instructions to be followed when legalizing documents from the Kingdom of Bahrain: 1. Each government agency shall ratify the original documents it has issued. 2. The document must include a stamp and signature accredited with the Ministry of Foreign Affairs (you can do this in our legalization service). 3. To ratify a document from outside the Kingdom of Bahrain, the owner of the document must ratify it with the Ministry of Foreign Affairs of the country of origin and then with an embassy or consulate of the Kingdom in that country. 4.
Note that any changes or additions to the information contained in the document will void ratification. – Apostille authentication: What is the apostille? An apostille is a certificate issued by a designated authority in a country where the Hague Convention on the Exemption of Foreign Public Documents from the Legalisation of Foreign Public Documents (Apostille Convention) is in force. See an apostille template. Apostilles, certify the seals and signatures of officials on public documents such as birth certificates, notaries, court orders or other documents issued by an authority so that they can be recognized in other countries party to the Convention. In the Kingdom of Bahrain, the Ministry of Foreign Affairs is the only designated competent authority that issues apostilles. The fee for the Apostille certificate is BD 20. Click here for the list of countries that accept the Apostille. The authorities of the issuing State and the diplomatic or consular mission of Serbia accredited in the country concerned shall legalize a foreign public document for use in Serbia. In accordance with international practice and Chinese regulations, documents issued by Chinese authorities for overseas use are generally legalized first by the Department of Consular Affairs of the Ministry of Foreign Affairs of China (hereinafter referred to as “the Ministry”) or authorized foreign offices of local governments (FAO), and then by the embassies or consulates of countries, in which the documents must be used, legalized.